Traducción Alemán-Español para "truebsal geblasen"

"truebsal geblasen" en Español

Gebläse
[gəˈblɛːzə]Neutrum | neutro n <Gebläses; Gebläse>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ventilaciónFemininum | femenino f
    Gebläse Auto | automovilismoAUTO
    Gebläse Auto | automovilismoAUTO
  • fuelleMaskulinum | masculino m
    Gebläse Technik | tecnologíaTECH
    Gebläse Technik | tecnologíaTECH
Trübsal
Femininum | femenino f <Trübsal> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aflicciónFemininum | femenino f
    Trübsal
    Trübsal
ejemplos
  • Trübsal blasen umgangssprachlich | uso familiarumg
    estar alicaído umgangssprachlich | uso familiarumg
    Trübsal blasen umgangssprachlich | uso familiarumg
geblasen
Partizip Perfekt | participio pasado pperf

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • geblasen → ver „blasen
    geblasen → ver „blasen
blasen
[ˈblaːzən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bläst; blies; geblasen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • soplar
    blasen auch | tambiéna. Glas
    blasen auch | tambiéna. Glas
  • tocar
    blasen Musik | músicaMUS
    blasen Musik | músicaMUS
ejemplos
ejemplos
  • Trübsal blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Trübsal blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • jemandem den Marsch blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cantarle ajemand | alguien alguien las cuarenta
    jemandem den Marsch blasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • ich werde dir was blasen! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ¡narices!
    ¡y un cuerno!
    ich werde dir was blasen! umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ejemplos
  • jemandem einen blasen vulgär | vulgarvulg
    hacer una mamada ajemand | alguien alguien
    jemandem einen blasen vulgär | vulgarvulg
blasen
[ˈblaːzən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bläst; blies; geblasen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • soplar
    blasen (≈ wehen)
    blasen (≈ wehen)
  • tocar (etwas | alguna cosa, algoa/c)
    blasen aufetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat Musik | músicaMUS
    blasen aufetwas | alguna cosa, algo etwasDativ | dativo dat Musik | músicaMUS
ejemplos